можно сказать, проба новой машинки
« previous entry | next entry »
Jul. 7th, 2012 | 01:01 am
music: какие-то мексиканцы в сомбреро играют Bohemian Rapsody
фотографирует она, во всяком случае, в рамках приличий.

Набирать текст на ней сложнее, чем на Умничке - в этом отношении Windows Mobile проще и надежнее Андроида. Сложнее, но можно, надо только привыкнуть. А вот рисовать приятнее.

Да, имя ей пока не подобралось. Ваши предложения?

Набирать текст на ней сложнее, чем на Умничке - в этом отношении Windows Mobile проще и надежнее Андроида. Сложнее, но можно, надо только привыкнуть. А вот рисовать приятнее.

Да, имя ей пока не подобралось. Ваши предложения?
(no subject)
from:
devlet0201
date: Jul. 6th, 2012 09:23 pm (UTC)
Link
Reply | Thread
(no subject)
from:
genrich_william
date: Jul. 7th, 2012 04:16 am (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
ara_umi
date: Jul. 7th, 2012 06:41 pm (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
genrich_william
date: Jul. 7th, 2012 06:59 pm (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread | Expand
(no subject)
from:
yosha_orlow
date: Jul. 7th, 2012 12:18 am (UTC)
Link
Reply | Thread
(no subject)
from:
genrich_william
date: Jul. 7th, 2012 04:18 am (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
zhyra
date: Jul. 7th, 2012 08:44 am (UTC)
Link
Reply | Thread
(no subject)
from:
genrich_william
date: Jul. 7th, 2012 12:19 pm (UTC)
Link
Вообще-то Гэлэкси разных у Самсунга вагон и маленькая тележка. Эту отличает именно "Ноут" - но название какое-то тоже общее. Может, "НотЭ" - по аналогии с "КотЭ"?))
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
zhyra
date: Jul. 7th, 2012 02:19 pm (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
genrich_william
date: Jul. 7th, 2012 03:12 pm (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread | Expand
(no subject)
from:
genrich_william
date: Jul. 7th, 2012 03:36 pm (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread | Expand
(no subject)
from:
blednajapoganka
date: Jul. 14th, 2012 09:27 am (UTC)
Link
И совершеннейший ОФФ: ты батчеровские Changes и Ghost Story не переводил? Чет не очень хочется их на английском читать, хотя если выбора не будет... ;) Кстати давно твои переводы не читала, сейчас прочитала сразу две книги: Маленькое одолжение и Продажная шкура. Поплевалась от переизбытка "мой/свой" и "он/она" местами, и еще что-то было, в общем на троечку работа "редактора". *это я все еще припоминаю те требования, которые ко мне по Алере предъявляли, а на поверку сами облажались по полной* Еще в моем варианте было большое количество орфографических ошибок, но вариант не печатный, поэтому непонятно, на какой стадии они нарисовались. А вообще я сегодня мерзкая из-за спущенных на велике колес и дурного насоса, которым я хз как пользоваться. =)
Reply | Thread
(no subject)
from:
genrich_william
date: Jul. 15th, 2012 05:06 am (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
blednajapoganka
date: Jul. 15th, 2012 05:33 am (UTC)
Link
А то я тут на торрентах прочитала, что в августе Перемены уже выйти должны, а там и продолжение типа. И еще много интересного прочитала по поводу переводчика, в том числе то, что где-то в Вики его костерят по поводу не то что перевода книги, но даже и фамилии автора, Бутчер он, во как! Услышали они это где-то. В аудиокнигах, что ли? Что за бред...
Edited at 2012-07-15 05:36 am (UTC)
Reply | Parent | Thread
(no subject)
from:
genrich_william
date: Jul. 15th, 2012 07:24 am (UTC)
Link
Reply | Parent | Thread | Expand